Translation & Proofreading

We provide professional linguistic support for scientific texts — from translations, through proofreading, to formatting of the finished document. We work exclusively with scientific texts, ensuring terminological precision and a style appropriate for every type of academic writing. We offer translations between Polish and English. The service is fully modular — you can commission the entire project or select any individual element.

What the service includes

Translations

Translation of scientific articles, manuscripts, and abstracts
Translation of theses and research reports
Translation of tables, captions, and supplementary materials

Proofreading

Proofreading of English-language texts for linguistic accuracy and academic style
Verification of scientific terminology and conceptual consistency throughout the text

Formatting

Manuscript formatting in accordance with the specific guidelines of the chosen journal
Thesis formatting in accordance with university requirements

Each of the above elements can be commissioned separately.

Implementation process

1

Project analysis

We discuss the scope, field, formatting requirements, and timeline.

2

Translation or proofreading

A domain specialist prepares the translation or performs linguistic proofreading of the text.

3

Terminology verification

Checking scientific terminology consistency and academic style.

4

Review and corrections

Internal quality control; we incorporate your feedback.

5

Finalization and delivery

We deliver the finished document in the agreed format.

Interested in this service?

Contact us to discuss the details and receive a personalized quote. We respond within 24 hours.